
Autor: Stina Jackson
Tytuł oryginału: Ödesmark
Wydawnictwo: Stara Szkoła, 2022
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie:
Liczba stron: 348
Autor: Stina Jackson
Tytuł oryginału: Ödesmark
Wydawnictwo: Stara Szkoła, 2022
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie:
Liczba stron: 348
Autor: Stina Jackson
Tytuł: Ödesmark
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2020
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Fatum
Autor: Kristina Ohlsson
Tytuł oryginału: Isbrytare
Wydawnictwo: Smak Słowa, 2025
Język oryginału: szwedzki
Seria: August Strindberg (2)
Tłumaczenie: Ewa Wojciechowska
Liczba stron: 548 Czytaj dalej Ohlsson, Kristina: Lód
Autor: Kristina Ohlsson
Tytuł: Isbrytare
Wydawnictwo: Forum, 2021
Język oryginału: szwedzki
Seria: August Strindberg (2)
Polskie wydanie: Lód
W tym tygodniu po raz pierwszy w historii ogłoszono „Svensk kulturkanon”, kanon kultury szwedzkiej. To lista stu dzieł i zjawisk, uznanych przez komisję za najważniejsze dla szwedzkiej tożsamości kulturowej. Jak wyjaśniła minister kultury Parisa Liljestrand, ideą kanonu jest stworzenie żywego i przyjaznego narzędzia edukacyjnego, pomagającego w budowaniu wspólnej wiedzy i zrozumienia kultury Szwecji. Czytaj dalej Sjöwall i Wahlöö w Svensk kulturkanon
Karl Berglund, szwedzki literaturoznawca i adiunkt na Uniwersytecie w Uppsali, specjalizuje się w badaniu literatury popularnej, ze szczególnym uwzględnieniem szwedzkich kryminałów. Jego praca doktorska oraz późniejsze badania skupiają się na dynamice rynku książki i globalnym sukcesie gatunku, co czyni go jednym z kluczowych ekspertów w tej dziedzinie. W ostatnich latach Berglund analizował wpływ mediów cyfrowych, takich jak audiobooki, na popularność kryminałów, a także ich rolę w kształtowaniu eksportu szwedzkiej kultury. W wywiadzie dla strony Uniwersytetu w Uppsali podzielił się swoimi spostrzeżeniami na temat ewolucji i ekspansji szwedzkiego kryminału, wskazując na jego różnorodność, komercyjny potencjał i przyszłe kierunki rozwoju. Czytaj dalej 20 lat Nordic Noir – Karl Berglund o ekspansji kryminału
Opublikowany kilka lat temu na stronie Klubu Rivertona tekst, zatytułowany „Nødvendigheten av krim” („Potrzeba kryminału”), oferuje wnikliwy wgląd w filozofię Jørna Liera Horsta, jednego z najpopularniejszych norweskich autorów kryminałów. Artykuł, oparty na przemówieniu Horsta na Krim Festivalen, wyjaśnia, dlaczego literatura kryminalna nie tylko przetrwała, ale także rozkwita w Norwegii, a także jakie znaczenie ma dla społeczeństwa i indywidualnych czytelników. Czytaj dalej 20 lat Nordic Noir – Jørn Lier Horst o potrzebie kryminału
Sara Kärrholm, szwedzka literaturoznawczyni i wykładowczyni na Uniwersytecie w Lund, jest postacią dobrze znaną w środowisku badaczy literatury popularnej, zwłaszcza w kontekście kryminałów. Od czasu uzyskania doktoratu w 2005 roku, kiedy obroniła rozprawę o szwedzkich powieściach kryminalnych lat 50. XX wieku, w kontekście zimnej wojny. Obecnie w swoich badaniach skupia się na analizie gatunku, badając jego ewolucję, społeczne uwarunkowania oraz wpływ na kulturę. Czytaj dalej 20 lat Nordic Noir – Sara Kärrholm o ewolucji kryminału
W tym roku mija dokładnie 20 lat od premiery pierwszego tomu „Millennium” Stiega Larssona, wydarzenia uznawanego za początek globalnego fenomenu Nordic Noir. Z tej okazji zapraszamy na wyjątkowy cykl artykułów, który zadebiutuje na naszym portalu 5 sierpnia 2025 roku. Przez kolejne tygodnie przyjrzymy się ewolucji tego nurtu, analizując jego wpływ na literaturę, kulturę i media. W ramach cyklu opublikujemy autorskie teksty i opracowania wypowiedzi zagranicznych specjalistów, oferujące szerszą perspektywę na rozwój gatunku. Czytaj dalej 20 lat Nordic Noir
Kolejnych dziesięć pozycji Top 100 Nordic Noir – od miejsca 71 do 80 – można już poznać w podsumowaniu w serwisie YouTube.
Przy okazji ranking zyskuje też własną kategorię na naszej stronie.
Nazwać bohatera szwedzkiego kryminału August Strindberg, to tak jakby w Polsce miał się on nazywać Adam Mickiewicz. Myślę, że rozpoznawalność tego nazwiska jest wśród Szwedów podobna. Ten dramaturg i prozaik ma w każdym mieście swoją ulicę, pomnik lub muzeum. Tworzy to oczywiście zamierzony efekt humorystyczny, kiedy kolejni bohaterowie poznają imię i nazwisko głównego bohatera książki. Czytaj dalej Strindberg wśród burz (Rafał Chojnacki)
Autor: Jørn Lier Horst, Jan-Erik Fjell
Tytuł oryginału: Skriket
Wydawnictwo: Smak Słowa, 2025
Język oryginału: norweski
Seria: Markus Heger (1)
Tłumaczenie: Milena Skoczko-Nakielska
Liczba stron: 416
W prowizorycznym studio podcastowym, zorganizowanym z tyłu kampera, były żołnierz i niedoszły policjant Markus Heger bada sprawy kryminalne. „Krzyk, którego nikt nie usłyszał” miał być cyklem audycji o siedmioletniej Leah Forsberg, która zaginęła w Fagernes 15 lat temu, jednak zakończył się już po jednym odcinku. Mimo że ciała nigdy nie odnaleziono, za winnego zabójstwa dziewczynki uznano jej ojca. Kiedy znika zainteresowana tematem młoda dziennikarka, Markus wraca do sprawy Leah, a nowe informacje każą mu zadać sobie pytanie: czy rzeczywiście właściwa osoba trafiła za kratki?
Zdarzenia nabierają tempa, a jednocześnie coraz silniej do głosu dochodzi przeszłość Markusa, o której próbował zapomnieć. Nieobecny w jego życiu ojciec pisze do niego z więzienia, prosząc o spotkanie. Być może rozmowa z ojcem nie tylko pomoże w odbudowaniu rodzinnej relacji, lecz rzuci także nowe światło na śledztwo.
Autor: Jorn Lier Horst, Jan-Erik Fjell
Tytuł: Skriket
Wydawnictwo: Gyldendal, 2024
Język oryginału: norweski
Seria: Markus Heger (1)
Polskie wydanie: Krzyk Czytaj dalej Horst, Jorn Lier & Fjell, Jan-Erik: Skriket
Autor: Jorn Lier Horst
Tytuł oryginału: Tort land
Wydawnictwo: Smak Słowa, 2025
Język oryginału: norweski
Seria: William Wisting (18)
Tłumaczenie: Milena Skoczko-Nakielska
Liczba stron: 406 Czytaj dalej Horst, Jørn Lier: Susza
Autor: Jørn Lier Horst
Tytuł: Tort land
Wydawnictwo: Gyldendal, 2021
Język oryginału: norweski
Seria: William Wisting (18)
Polskie wydanie: Susza Czytaj dalej Horst, Jorn Lier: Tort land
Autor: Kristina Ohlsson
Tytuł oryginału: Stormvakt
Wydawnictwo: Smak Słowa, 2025
Język oryginału: szwedzki
Seria: August Strindberg (1)
Tłumaczenie: Agata Teperek
Liczba stron: 490 Czytaj dalej Ohlsson, Kristina: Sztorm
Autor: Yrsa Sigurdardóttir
Tytuł oryginału: Lok lok og las
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2024
Język oryginału: islandzki
Seria: Czarny lód (1)
Tłumaczenie: Paweł Cichawa
Liczba stron: 416 Czytaj dalej Sigurdardóttir, Yrsa: Znikąd pomocy
Autor: Yrsa Sigurdardóttir
Tytuł: Lok lok og las
Wydawnictwo: Bjartur, 2021
Język oryginału: islandzki
Seria: Karólína, Czarny lód (1)
Polskie wydanie: Znikąd pomocy Czytaj dalej Sigurdardóttir, Yrsa: Lok lok og las
Autor: Thomas Enger, Jorn Lier Horst
Tytuł oryginału: Offer
Wydawnictwo: Smak Słowa, 2024
Język oryginału: norweski
Seria: Blix i Ramm (5)
Tłumaczenie: Milena Skoczko-Nakielska
Liczba stron: 416 Czytaj dalej Horst, Jorn Lier & Enger, Thomas: Ofiary
Autor: Thomas Enger, Jorn Lier Horst
Tytuł: Offer
Wydawnictwo: Gyldendal Norsk Forlag, 2023
Język oryginału: norweski
Seria: Blix i Ramm (5)
Polskie wydanie: Ofiary Czytaj dalej Horst, Jorn Lier & Enger, Thomas: Offer